Memories adalah Ending One Piece pertama. Lagu ini dinyanyikan Maki Otsuki, dan versi bahasa Inggris dinyanyikan oleh Brina Palencia.
memories digunakan pada ending one piece untuk Episode 1 hingga Episode 30.
Lirik
Japanese Kanji | Japanese Rōmaji | Terjemahan Indonesia |
小さな頃には宝の地図が 頭の中に浮かんでいて いつでも探したキセキの場所を 知らない誰かに負けないように 今ではほこりだらけの毎日 いつの日かすべての 時に身を委せるだけ もしも世界が変わるのなら 何も知らない頃の私に 連れていって 思い出が色あせないように 小さな頃から歌を唄って 夢見る心あたためてた みんなで真似した秘密のメロディー 今度は上手に聞こえるように 今ではため息ついてばかりで 誰もまだ本当の 夢さえつかめないまま もしも時代が戻るのなら 涙を知った頃の私に 連れていって せつなさが追いつかないように もしも世界が変わるのなら 何も知らない頃の私に 連れていって 思い出が色あせないように 連れていって せつなさが追いつかないように | Chisana koro ni wa takara no chizu ga Atama no naka ni ukandeite Itsudemo sagashita kiseki no basho o Shiranai dareka ni makenai you ni Ima de wa hokori darake no mainichi Itsu no hi ka subete no Toki ni mi o makaseru dake Moshi mo sekai ga kawaru no nara Nanimo shiranai koro no watashi ni Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni Chisana koro kara uta o utatte Yume miru kokoro atatameteta Minna de maneshita himitsu no merodei Kondo wa jouzu ni kikoeru you ni Ima de wa tame iki tsuite bakari de Daremo mada hontou no Yume sae tsukamenai mama Moshi mo jidai ga modoru no nara Namida o shitta koro no watashi ni Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni Moshi mo sekai ga kawaru no nara Nanimo shiranai koro no watashi ni Tsurete itte omoide ga iro asenai you ni Tsurete itte setsunasa ga oitsukanai you ni | ketika aku masih muda, sebuah peta harta karun tersebar dipikiranku untuk memastikan bahwa seseorang tidak Mengetahui tempat ajaib yang aku cari saat, kehidupan yang penuh dengan debu suatu hari nanti, aku akan menyerahkannya semuanya jika dunia pernah berubah membawaku kepada diri sendiri yang tak tahu bahwa apa pun untuk memastikan bahwa kenangan tidak akan memudar Aku bernyanyi sejak masih kecil menghangatkan hati untuk bermimpi rahasia melodi bahwa setiap orang meniru untuk memastikan bahwa hal itu bisa dilakukan lebih baik saat, aku terus bernyanyi semua orang masih tidak dapat mengambil mimpi yang benar bila waktu bisa kembali membawaku kepada diri sendiri yang belajar menangis untuk memastikan bahwa kesendirian tak bisa mengejar ketinggalan jika dunia pernah berubah membawaku kepada diri sendiri yang tak tahu apa pun untuk memastikan bahwa kenangan tidak akan memudar untuk memastikan bahwa kesendirian tak bisa mengejar ketinggalan |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar